Logo

海学资讯

海学教育凭借近20年大学生升学培训经验,引领辅导创新模式发展

考研英语同源外刊精读《华盛顿邮报》

发布时间:2026-04-21 阅读量:0
点击上方蓝字,立即关注海学

How to deal with chronically negative people

如何应对长期消极的人


导读:本文结合多位临床心理学专家的建议,讲解了应对身边长期消极者的科学方法,为陷入消极情绪的人提供了实用调节方案。

全文精读


   We all know someone who seems to be an endless source of negativity⁽¹⁾. We get it. The world can be a dark place, and the news cycle could make anyone spiral. But whether it's coming from a close family member or a co-worker, relentless⁽²⁾pessimism⁽³⁾ can be frustrating, especially if you've chosen not to doomscrollto protect your mental health. Therapists say there are strategies that can help someone who is stuck in a negative cycle, and you can set boundaries to protect your own mood. They also have advice if you're the one who fnds yourself feeling like a DebbieDowner.


      我们身边总不乏一个永远散发负能量的人。我们都懂:世界本就有阴暗面,循环滚动的负面新闻足以让任何人陷入情绪内耗。但无论这种消极来自家人还是同事,持续不断的悲观总会让人抓狂,尤其是当你本身已经为了心理健康、刻意不刷负面新闻的时候。心理咨询师表示,我们既可以用策略帮助陷入消极循环的人也可以给自己设定界限来保护情绪;如果你自己就是那个“扫兴的人”,专家也同样给出了建议。


   Why telling someone to 'look on the bright side'can backfire⁽⁴⁾. It can be tempting⁽⁵⁾ when someone is overly focused on the negative to tell them the reasons to be hopeful. The impulse comes from a good place — but it can make the person feel even worse. "I think a lot of people try that optimistic path, and they're genuinely well-meaning," said Zoe Wyatt Potage, a clinical social worker focused on trauma⁽⁶⁾ and resilience. "They want to essentially take away that pain." Unfortunately, she said, it often has the opposite effect.


     为什么劝人“往好的想”会适得其反?当对方过度沉溺负面情绪时,我们总会忍不住劝他看到希望,这个冲动出发点本是好的,却往往会让对方感觉更糟糕。专注创伤与复原力研究的临床社工佐伊·怀亚特-波塔奇表示:“很多人都会试着用乐观话术劝说,出发点确实是善意的,本质上就是想帮对方消除痛苦,但不幸的是,这往往会产生相反的效果。


     "It can create shame around those normal emotional responses — sadness, anger, grief, frustration or fear," Wyatt-Potage said...


      怀亚特-波塔奇指出,这种劝说会让人们为自己正常的情绪反应(悲伤、愤怒、悲痛、沮丧、恐惧)感到羞愧......

后台回复【外刊精读】

获取完整版PDF

单词积累

(4)backfire

美 /ˌbækˈfaɪər/

v. 适得其反

[例]Many aggressive weight loss plans often backfire and end up causing more health problems.

很多激进的减重计划往往会适得其反,最终引发更多健康问题。

(5)tempting

美 /ˈtemptɪŋ/

adj. 诱人的,有吸引力的

[例]It is tempting to skip morning workouts when the weather is cold and rainy.

阴冷下雨的早晨,人们总是忍不住想偷懒不去锻炼。

(6)trauma

美 /ˈtraʊmə/

n. 心理创伤

[例]Many adults still struggle with emotional problems caused by childhood trauma.

许多成年人至今仍受童年创伤引发的情绪问题困扰。

在考研的前期学习中,外刊是非常重要的练习语感和磨耳朵的素材。


后台回复【外刊精读】,即可获取完整版PDF。


扫码添加小助理


微信号:hx18014854621

点点赞
点分享
点喜欢